دعم الترجمة في الشأن الاجتماعي
يعمل المركز الوطني للدراسات والبحوث الاجتماعية على بناء منظومة بحثية وطنية متقدمة تسهم في فهم الواقع الاجتماعي وتحليل تحولاته، وإنتاج معرفة علمية موثوقة تدعم صناعة القرار وتطوير البرامج الاجتماعية.
وانطلاقا من هذا الدور أطلق المركز حزمة من برامج ومبادرات الدعم البحثي التي تستهدف توجيه البحث الاجتماعي نحو القضايا ذات الأولوية الوطنية وتعزيز جودة المخرجات البحثية وربطها باحتياجات التنمية وصناع القرار.
معلومات البرنامج
نبذة عن البرنامج
هو برنامج علمي يقوم على عملية نقل الأعمال العلمية المتميزة في مجال العلوم الاجتماعية من لغات مختلفة إلى اللغة العربية بهدف إثراء المعرفة وتوفير مصادر موثوقة تدعم البحث العلمي، ويستهدف البرنامج الباحثين من المترجمين والمتخصصين في المجال الاجتماعي في القطاعات الحكومية والخاصة وغير الربحية. يقوم المركز بدعوة المترجمين والمختصين إلى ترجمة أعمال علمية حول ظواهر اجتماعية محددة بهدف تسليط الضوء عليها ، وتحليلها من جوانب مختلفة.ويخضع البرنامج لآلية معتمدة من المعايير والشروط والتي يجب توفرها لدى المتقدم على البرنامج.
أهداف البرنامج
- سد الفجوة المعرفية بين الإنتاج العلمي العالمي والسياق المحلي.
- دعم الباحثين وصناع القرار بمصادر معرفيه مترجمة.
- دعم المقارنات الدولية وتكييف التجارب بما يخدم الخصوصية الاجتماعية الوطنية.
الفئة المستهدفة
المترجمون من المتخصصين في المجال الاجتماعي.
ضوابط التقديم والدعم
- موافقة اللجنة العلمية على الترجمة
- الحصول على حق الترجمة والنشر من الجهات المعنية قبل البدء في ذلك
أن يحصل العمل العلمي المترجم على تقييم لا يقل عن (60%) على الأقل من المراجع العلمي الذي تعتمده اللجنة العلمية وفي حال عدم الموافقة على نشره يتم إشعار مترجم العمل في مدة لا تتجاوز 15 يوم من تاريخ عدم الموافقة.
يخضع البرنامج لآلية معتمدة من المعايير والشروط ضمن لائحة الترجمة المعتمدة في لائحة البحوث العلمية للمركز الوطني للدراسات والبحوث الاجتماعية.
أبرز الإحصاءات
| عدد المؤلفات المدعومة لعام 2024 | 2 |
| عدد المؤلفات المدعومة لعام 2025 | 2 |
موعد التقديم
يعلن عن فتح باب التقديم وفق دورات دعم محددة .